نشر کارنامه برداشتهای کریستیان بوبن از هفت نویسنده معتبر قرن بیستم را با ترجمه پیروز سیار به چاپ رساند.
به گزارش کاماپرس، کتاب بیهوده، مجموعه برداشتهای ذهنی بوبن از آثار پل کلودل، فرانتس کافکا، شارل فردینان رائو، ساموئل بکت، فرانسیس پونژ، گیوم آپولینر، و گوستاورو است. در این کتاب که در سایر کشورهای جهان مورد توجه خوانندگان بسیار قرار گرفته، بوبن به گفتگوی غیرمستقیم با این چهرههای سرشناس ادبیات میپردازد. او سعی میکند با سخن گفتن درباره این نویسندگان برجسته تأملات خود را در باب ادبیات و شعر بیان کند.
بوبن با ادبیات شیرین و تأثیرگذار خود تجسم احساس قدرت را خلاقانه در ذهن می پروراند و شیفتگی و جذابیت را در روح جملات میدمد. کتاب با ادبیات ساده و عامیانه خود با مخاطب سخن میگوید و با نغمههای شادمانه کودکان و لالایی مادران در این کتاب میبینیم که لطافت جهان گذراست و اندوه ابدیت جزء تکرار مکرراتی است که به هیچ نمیارزد.
بوبن در مقام یک آفرینشگر ادبی، از نکات بکر و قابل تأملی سخن میگوید که در نهاد ادبیات و شعر نهفته است. از دیدگاه او، شعر کلامی شفابخش است که پیوندهایی ناپیدا را پدید میآورد و سخنی است که از خواننده دستگیری میکند و دیدگانی چند را در اینجا وآنجا روشنایی میبخشد. آنچه مایه زیبایی کلامی میشود، راستی نهفته در بطن آن است که به ما قدرت شنیدن و دیدن میبخشد، قدرتی که خود نتوانستهایم به خویشتن دهیم. این کتاب شامل 7 داستان کوتاه پل کوچولو، زاغها، دو سیبِ پلاسیده در کاسه، نام او بِکِت، اکسیر دکتر پونژ، گیوم گیوم و نانِ روی میز است.
کریستیان بوبن در سال 1997 به نویسندگی روی آورد و تاکنون بیش از 60 اثر تألیف کردهاست. کودکی، عشق و تنهایی دستمایه خلق بیشتر آثار اوست. پیش از این آثاری همچون دیوانهبازی، قدیس فرودستان، ایزابل بروژ، همه گرفتارند، زندهتر از زندگی، مینا، سیسالگی، انسان شادکام، قاتلی به پاکی برف، بخش گمشده و … به فارسی ترجمه شده و توسط ناشران مختلف به چاپ رسیده است.
کتاب بیهوده در بهار 1401 در انتشارات کارنامه با تیراژ 1100 نسخه به چاپ اول رسید. قیمت این کتاب 135000 تومان است.
انتهای پیام